(3:44:5) nūḥīhi |
ifşa ederiz We reveal it | نُوحِيهِ |
(4:163:2) awḥaynā |
ortaya çıkardı have revealed | أَوْحَيْنَا |
(4:163:5) awḥaynā |
ifşa ettik We revealed | أَوْحَيْنَا |
(4:163:11) wa-awḥaynā |
ve ortaya çıkardık and We revealed | وَأَوْحَيْنَا |
(5:111:2) awḥaytu |
ilham verdim I inspired | أَوْحَيْتُ |
(6:19:11) waūḥiya |
ve ortaya çıktı and has been revealed | وَأُوحِيَ |
(6:50:20) yūḥā |
ortaya çıkıyor is revealed | يُوحَى |
(6:93:10) ūḥiya |
İlham alındı It has been inspired | أُوحِيَ |
(6:93:13) yūḥa |
ilham aldı it was inspired | يُوحَ |
(6:106:3) ūḥiya |
ilham alındı has been inspired | أُوحِيَ |
(6:112:9) yūḥī |
ilham verici inspiring | يُوحِي |
(6:121:13) layūḥūna |
ilham vermek inspire | لَيُوحُونَ |
(6:145:6) ūḥiya |
ortaya çıktı has been revealed | أُوحِيَ |
(7:117:1) wa-awḥaynā |
Ve ilham verdik And We inspired | وَأَوْحَيْنَا |
(7:160:6) wa-awḥaynā |
Ve ilham verdik And We inspired | وَأَوْحَيْنَا |
(7:203:12) yūḥā |
ortaya çıkıyor is revealed | يُوحَى |
(8:12:2) yūḥī |
esinlenilmiş inspired | يُوحِي |
(10:2:5) awḥaynā |
ifşa ettik We revealed | أَوْحَيْنَا |
(10:15:30) yūḥā |
ortaya çıkıyor is revealed | يُوحَى |
(10:87:1) wa-awḥaynā |
Ve ilham verdik And We inspired | وَأَوْحَيْنَا |
(10:109:3) yūḥā |
ortaya çıkıyor is revealed | يُوحَى |
(11:12:5) yūḥā |
ortaya çıkıyor is revealed | يُوحَى |
(11:36:1) waūḥiya |
Ve ortaya çıktı And it was revealed | وَأُوحِيَ |
(11:37:4) wawaḥyinā |
ve ilham kaynağımız and Our inspiration | وَوَحْيِنَا |
(11:49:5) nūḥīhā |
hangisini ifşa ediyoruz (which) We reveal | نُوحِيهَا |
(12:3:7) awḥaynā |
ifşa ettik We have revealed | أَوْحَيْنَا |
(12:15:10) wa-awḥaynā |
Ama ilham verdik But We inspired | وَأَوْحَيْنَا |
(12:102:5) nūḥīhi |
hangisini ifşa ediyoruz which We reveal | نُوحِيهِ |
(12:109:7) nūḥī |
ifşa ettik We revealed | نُوحِي |
(13:30:13) awḥaynā |
ifşa ettik We revealed | أَوْحَيْنَا |
(14:13:12) fa-awḥā |
çok ilham So inspired | فَأَوْحَى |
(16:43:7) nūḥī |
ifşa ettik We revealed | نُوحِي |
(16:68:1) wa-awḥā |
Ve ilham And inspired | وَأَوْحَى |
(16:123:2) awḥaynā |
ifşa ettik We revealed | أَوْحَيْنَا |
(17:39:3) awḥā |
Ortaya çıktı (was) revealed | أَوْحَى |
(17:73:6) awḥaynā |
ifşa ettik We revealed | أَوْحَيْنَا |
(17:86:5) awḥaynā |
ifşa ettik We have revealed | أَوْحَيْنَا |
(18:27:3) ūḥiya |
ortaya çıktı has been revealed | أُوحِيَ |
(18:110:6) yūḥā |
ortaya çıktı Has been revealed | يُوحَى |
(19:11:6) fa-awḥā |
ve işaret etti and he signaled | فَأَوْحَى |
(20:13:5) yūḥā |
ortaya çıkıyor is revealed | يُوحَى |
(20:38:2) awḥaynā |
ilham verdik We inspired | أَوْحَيْنَا |
(20:38:6) yūḥā |
ilham aldı is inspired | يُوحَى |
(20:48:3) ūḥiya |
ortaya çıktı it has been revealed | أُوحِيَ |
(20:77:2) awḥaynā |
ilham verdik We inspired | أَوْحَيْنَا |
(20:114:13) waḥyuhu |
onun ifşası its revelation | وَحْيُهُ |
(21:7:6) nūḥī |
ifşa ettik We revealed | نُوحِي |
(21:25:8) nūḥī |
ifşa ettik We reveal(ed) | نُوحِي |
(21:45:4) bil-waḥyi |
vahiy tarafından by the revelation | بِالْوَحْيِ |
(21:73:5) wa-awḥaynā |
Ve ilham verdik And We inspired | وَأَوْحَيْنَا |
(21:108:3) yūḥā |
ortaya çıktı it is revealed | يُوحَى |
(23:27:1) fa-awḥaynā |
Bu yüzden ilham verdik So We inspired | فَأَوْحَيْنَا |
(23:27:7) wawaḥyinā |
ve ilham kaynağımız and Our inspiration | وَوَحْيِنَا |
(26:52:1) wa-awḥaynā |
Ve ilham verdik And We inspired | وَأَوْحَيْنَا |
(26:63:1) fa-awḥaynā |
Sonra ilham verdik Then We inspired | فَأَوْحَيْنَا |
(28:7:1) wa-awḥaynā |
Ve ilham verdik And We inspired | وَأَوْحَيْنَا |
(29:45:3) ūḥiya |
ortaya çıktı has been revealed | أُوحِيَ |
(33:2:3) yūḥā |
ilham aldı is inspired | يُوحَى |
(34:50:11) yūḥī |
ortaya çıkarır reveals | يُوحِي |
(35:31:2) awḥaynā |
ifşa ettik We have revealed | أَوْحَيْنَا |
(38:70:2) yūḥā |
ortaya çıktı has been revealed | يُوحَى |
(39:65:2) ūḥiya |
ortaya çıktı it has been revealed | أُوحِيَ |
(41:6:6) yūḥā |
ortaya çıktı it is revealed | يُوحَى |
(41:12:6) wa-awḥā |
ve ortaya çıkardı and He revealed | وَأَوْحَى |
(42:3:2) yūḥī |
ortaya çıkarır reveals | يُوحِي |
(42:7:2) awḥaynā |
ifşa ettik We have revealed | أَوْحَيْنَا |
(42:13:10) awḥaynā |
ifşa ettik We have revealed | أَوْحَيْنَا |
(42:51:8) waḥyan |
vahiy yoluyla (by) revelation | وَحْيًا |
(42:51:16) fayūḥiya |
sonra ortaya çıkarır then he reveals | فَيُوحِيَ |
(42:52:2) awḥaynā |
ifşa ettik We have revealed | أَوْحَيْنَا |
(43:43:3) ūḥiya |
ortaya çıkıyor is revealed | أُوحِيَ |
(46:9:18) yūḥā |
ortaya çıkıyor is revealed | يُوحَى |
(53:4:4) waḥyun |
bir vahiy a revelation | وَحْيٌ |
(53:4:5) yūḥā |
meydana çıkarmak revealed | يُوحَى |
(53:10:1) fa-awḥā |
Yani ortaya çıkardı So he revealed | فَأَوْحَى |
(53:10:5) awḥā |
ifşa etti he revealed | أَوْحَى |
(72:1:2) ūḥiya |
ortaya çıktı It has been revealed | أُوحِيَ |
(99:5:3) awḥā |
esinlenilmiş inspired | أَوْحَى |